你的位置:澳门网 > 公司新闻 >

美通社推出《英文新闻稿写作案例书

2019-01-30 14:33 点击:

  写出布局和言语都合适英文以及海外媒体需求的旧事稿,对企业来说便尤为主要。好的英文旧事稿言语隧道,消息量充实,布局规范,便于读者阅读的同时,也会提拔企业的抽象。别的,英文作为环球商务场所最通用的言语,品质好的英文旧事稿明显也能传布得更为普遍。

  美通社进入中国逾十年,已协助2000多家中国企业和机构向海外媒体公布了数万篇英文旧事稿。美通社在中国有英语为母语的编纂,很是相熟英文旧事稿写作及英文媒体的要求,因此能从专业角度给客户提出提议。

  北京2013年9月10日电 /美通社/ -- 美通社今日在亚洲推出《英文旧事稿写作案例书》。本书包罗了四百多个主题和行业的英文旧事稿,均由美通社编纂部从几千家客户的旧事稿件中精挑细选而出,旨在协助有志于海外媒体传布和市场推广的企业撰写隧道且易于被海外受众接管的旧事稿。这是继中文旧事稿写作案例书之后,美通社再次推出的适用公关东西书。

  “《英文旧事稿写作案例书》中的旧事稿典范,根基涵盖了一样平常对外旧事稿公布常用的主题和行业类型,可谓英文旧事稿大全。书中还附有资深编纂供给的英文写作提议,以及雅虎和谷歌对英文旧事稿的一些原则。”美通社编纂部总监马英暗示,“置信此书能成为中国企业和机构进行海外媒体传布的好辅佐。”

  近年来,越来越多中国企业和机构走出去,进行国际市场营销、品牌推广和投融资,中国企业需通过踊跃地媒体传布来添加通明度、提高曝光,为吸引竞争伙伴并博得投资人信赖打根本。公布旧事稿则是这一历程中最为根本和常用的东西。据科闻100在2012年的一份查询造访显示,72%的美国记者通过旧事稿领会企业动态。企业通过旧事稿对外发布的消息,是海外媒体记者获取贸易旧事线索的主要来历之一。别的,对付有海外营销需求的企业来说,向环球公布旧事稿会显著提拔企业的收集曝光,优化搜刮引擎结果(SEO),以至会带来发卖机遇。